異想天開的 小說 我被霍格沃茨开除了? 第726章 福吉的決斷 评价


我被霍格沃茨開除了?

小說我被霍格沃茨開除了?我被霍格沃茨开除了?

漫畫炫舞青春炫舞青春
點金術部,
班主控制室。
炭盆裡火燒得炎炎,讓房室飽滿一種明朗的辛亥革命光柱。
屋內的酸鹼度高得好心人窒息,福吉大隊長焦炙雞犬不寧地圍着併攏的軒,一圈又一圈地踱步,每轉一圈就往交叉口的方查察頃刻間。
歌聲冷不丁作,福吉人亡政步,亟待解決地喊道:“進來!”
門被闢後,一度留着斑長髮的漢,走了進入,他多少折腰道:“分局長教育者。”
“什麼,德人力?”福吉磨刀霍霍地諮詢:“找出威廉森、艾迪和克勞博了嗎?”
“我恰恰在傲羅文化室,翻看了傲羅站崗紀錄。”德人工申報道:
“他們在三天前就走人了煉丹術部,特別是找出了巴蒂·克勞奇的腳印,出遠門哈博羅內東西部檢察去了。”
“巴蒂·克勞奇的行蹤?”福吉密雲不雨地喃喃道,“他都依然死在霍格沃茨,幹什麼會消亡在厄立特里亞境內呢!”
德力士顯然被嚇了一跳。“巴蒂·克勞奇……他死了?”
福吉收斂答對,他的雙眼轉手轉去,緊繃繃凝望德力士道:
“約翰,你這帶幾個傲羅去北卡羅來納,無論如何都得找還他們,生要見人,死要見屍,小聰明嗎?
若是找到他們,我給你升職。”
“是……是!”德人工得意地說。
“你先退下吧。”福吉道。
德人力首肯開走,門又再次被尺,福吉一尾巴癱坐在椅子上,幽深嘆了話音。
威廉森、艾迪和克勞博都是羅夫所言,前往阿卡茲班卻被攻擊的傲羅。
如約他的講法,他倆業已被食死徒調包,而此刻跟腳真相大白,顯而易見仍然跑路了。
她們過去猶他,終於跑路嗎?
福吉不領悟,他只起色這可是個偶然。
這時候,壁爐裡驟然躥起了齊聲碧的燈火,寥寥大氅人困馬乏的烏姆裡奇,從火焰裡浮現,今後走出了壁爐。
福吉見烏姆裡奇回頭了,旋即從網上提起酒杯,斟滿熱黑啤酒,遞給了她道:
“多洛雷斯,勤勞伱了,快喝點酒,暖暖身。”
“感恩戴德新聞部長講師。”烏姆裡奇嗲着齒音,吸收酒盅,輕於鴻毛抿了一小口。
“阿茲卡班如何了?”福吉緊地問道。
小說
在分開霍格沃茨後,福吉立時三令五申烏姆裡奇帶着傲羅,連夜奔赴阿茲卡班,應驗羅夫說的始末。
“那幅食死徒……”烏姆裡奇坐在交椅,她握有白道:“都還在阿茲卡班呢。”
福吉首先一愣,隨後長呼了文章,心潮澎湃道:“我就顯露克勞奇在瞎說……他詳明在說謊……食死徒自愧弗如叛逃。”
福吉用寒噤的手,拿起臺上的五味瓶,突兀被塞,他也不翻騰杯中,一直對着瓶喝了一大口酒。
烏姆裡奇望着激動不已的福吉,色聊特,有這就是說一瞬,她躊躇要不要把事實通知他。
但料到夥計通往阿茲卡班的還有兩位傲羅,她吟詠短促,竟忠實道:
“外交部長名師,那些食死徒儘管如此還在阿茲卡班,但都早已……死了。”
福吉直接將山裡的威士忌酒都噴在了烏姆裡奇的臉膛,他嗆得邊咳嗽邊氣喘。
烏姆裡奇顧不得擦掉臉盤糯糊的液體,鉚勁給福吉拍着背道:“組長,您別鎮靜。”
“我能不急嗎?”福吉結實誘烏姆裡奇的手,問道:“他們真得死了?”
“確,我在阿茲卡班後頭的亂葬崗,觀摩到了該署食死徒的遺骸!”烏姆裡奇說。
“奈何死得?”福吉疑慮道。
“攝魂怪乾的。”烏姆裡奇說,“攝魂怪的食品來自,都是阿茲卡班的囚。
它們偏的當兒,那些食死徒不由自主,就死掉了。”
“不輟是食死徒,近日廣大關了十百日的釋放者都死了,我過堂過黑牢的幾個階下囚,他們驗證了斯說法。”
福吉冷靜起牀,他倬感彆彆扭扭,但他硬曉和好,假象就如斯,除卻絕不多想。
畢竟,其他答案——羅夫和鄧布利多說的情——對他來說,是催命符,催着他旋踵滾上臺。但他還不想滾。
“從而,生死攸關罔食死徒集體越獄。”福吉象是在說動諧和平等,喁喁道:“羅夫和鄧布利多,都被巴蒂·克勞奇的假記憶給迷離了。”
“頭頭是道。”烏姆裡奇相應道:“密人早就死了,幹什麼莫不投止在攝魂怪身上,救下食死徒呢?奉爲天方夜譚!”
福吉沿桌低迴,過來窗子邊,他將窗牖開闢。
此時,西方業經漸白,平旦的基本點絲朝陽投射下來,在他臉頰遲疑不決。
福吉望着露天,他那一夜未睡的疲弱臉龐光閃閃着反抗,尾子他看似本人說動了似的,捏起一隻拳道:
“多洛雷斯。”
烏姆裡奇曳步移近:“新聞部長?”
“登時寫信送來《先知人口報》。”福吉講講:
“就說巴蒂·克勞奇早已斃命,阿茲卡班的食死徒們昨夜反,打算公私越獄,在我的籌措以下,決定……整伏誅!”
“你要派一隻速率最快的夜貓子,我輩還能窮追今兒晁的那一版呢!”
“是,內政部長老師!”
……
……
第二天早起,那麼些格蘭芬多和拉文克勞的學生在痊癒後,保密性地到來窗戶前,想要體驗一清早的頭版縷昱。
當拉縴窗簾,從高塔向地角天涯俯視時,她們卻忽覺察一件頂光怪陸離的事:
停靠在黑湖快一年的德姆斯特朗煉丹術船,奇怪在徹夜中冰消瓦解遺失了。
而在近岸,堆積如山着一堆黢的舫殘毀,在軟風的摩下,相接黑煙和純白灰燼穩中有升。
盼這一幕的學徒,幾一共人都傻掉了,甚至發出了一度癡的念頭: